Не забірай жыцьцё!
2012 08/02

Рэдактар і выдавец газэты “Крывінка” падаваў касацыйную скаргу, каб перагледзець яго адміністратыўную справу. Райсуд Бешанковічаў пакараў Георгія Станкевіча штрафам, але ён перакананы, што судзьдзя Вольга Белавус парушыла ягоныя правы на абарону й на карыстаньне роднай мовай. (далей – правапіс першакрыніцы)

Георгій Станкевіч расказаў, што суд у Бешанковічах ён быў вымушаны пакінуць на знак пратэсту:

“Мяне вінавацілі ў тым, што я парушаю парадак распаўсюду свайго выдання, затрымалі мяне 5 лістапада. Праз два месяцы сканчаўся тэрмін для разгляду адміністрацыйных правапарушэнняў, таму 6 студзеня, у апошні дзень, тэрмінова прызначылі суд. Адвакат, за паслугі якога я ўжо заплаціў, у гэты дзень быў заняты, не мог прыехаць з Віцебску ў Бешанковічы. Але пераносіць працэс Вольга Белавус не стала, так і пакінуўшы мяне без абаронцы. У якасці перакладчыка – бо я прынцыпова карыстаюся выключна беларускай мовай – паклікалі школьную настаўніцу, і час ад часу яна адкрыта казала “я не ведаю, як гэта трэба перакладаць”. Дык хіба гэта ўмовы для правасуддзя?”

Георгій Станкевіч зараз мяркуе звяртацца ў Вярхоўны суд. Скаргу на дзеянні суддзі ён напісаў непасрэднаму кіраўніцтву ў Бешанковіцкі райсуд і ва ўпраўленне юстыцыі.

*

*

(Паведамленьне рас.)

Георгию Станкевичу не удалось убедить Витебский областной суд

Редактор и издатель газеты “Крывінка” подавал кассационную жалобу, чтобы пересмотреть его административное дело. Райсуд Бешенковичей наказал Георгия Станкевича штрафом, но он убежден, что судья Ольга Белоус нарушила его права на защиту и на пользование родным языком.

Георгий Станкевич рассказал, что суд в Бешенковичах он был вынужден покинуть в знак протеста:

“Меня обвиняли в том, что я нарушаю порядок распространения своего издания, задержали меня 5 ноября. Через два месяца заканчивался срок для рассмотрения административных правонарушений, поэтому 6 января, в последний день, срочно назначили суд. Адвокат, за услуги которого я уже заплатил, в этот день был занят, не мог приехать из Витебска в Бешенковичи. Но переносить процесс Ольга Белоус не стала, так и оставив меня без защитника. В качестве переводчика – ведь я принципиально пользуюсь исключительно белорусским языком – позвали школьную учительницу, и время от времени она открыто говорила “я не знаю, как это надо переводить”. Так разве это условия для правосудия? ”

Георгий Станкевич сейчас намерен обращаться в Верховный суд. Жалобу на действия судьи он написал непосредственному руководству в Бешенковичский районный суд и в управление юстиции.

Паводле spring96.org,
Падрыхтаваў Алесь ЛЕТА,
Беларускі Праўны Партал,
by.prava-by.info

Цэтлікі: ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>